İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Mecmuası'nın Ordinaryüs Profesör Sadri Maksudi Arsal'a Armağan Özel Sayısı
Görüntülediğiniz belge, İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Mecmuası'nın Ordinaryüs Profesör Sadri Maksudi Arsal'a Armağan Özel Sayısı'dır (Cilt: LXXV, 2017). Bu özel sayı, Sadri Maksudi Arsal'ın ölümünün 60. yıldönümü vesilesiyle yayımlanmıştır.
**Özetle, dergi dört ana bölümden oluşmaktadır:**
1. **Anı Biyografi Bibliyografya:**
* Bu bölümde Sadri Maksudi Arsal'ın hayatı, anıları ve eserleri ele alınmıştır. Kızı Adile Ayda'nın "Babam Sadri Maksudi" başlıklı yazısı, Halil İnalcık'ın "Sadri Maksudi Arsal İçin" başlıklı yazısı ve torunu Gönül Pultar'ın "Dedem Sadri Maksudi Arsal (1878-1957)" yazısı yer almaktadır. Ayrıca Ali Birinci'nin biyografik çalışması ve Ali Adem Yörük tarafından hazırlanan bir bibliyografya denemesi bu kısımda bulunmaktadır. Sadri Maksudi Arsal'ın hayatından fotoğraflar ve belgeler de eklenmiştir.
2. **Sadri Maksudi Arsal'ın Eserleri ve Fikirleri Üzerine:**
* Bu bölüm, Sadri Maksudi Arsal'ın çeşitli eserleri ve fikirleri üzerine kaleme alınmış on yazıdan oluşmaktadır. Ahmet Bican Ercilasun, Ömer Özcan, Musa Gürbüz, Alfina Sibgatullina, Füsun Üstel-Ali Vahit Turhan, Nevin Güngör Ergan, Sercan Gürler, Fethi Gedikli, Fatih M. Şeker, Seda Dunbay ve Sevgi Kayak gibi yazarların makaleleri Arsal'ın dil, tarih, hukuk felsefesi ve Roma Hukuku alanındaki katkılarını incelemektedir.
3. **Sadri Maksudi Arsal'ın Çalışma Alanlarında Makaleler:**
* Bu kısım, Sadri Maksudi Arsal'ın çalışma alanlarına doğrudan veya dolaylı olarak değinen makaleleri içermektedir. Yusuf Gedikli'nin Hun Türkçesi, Fethi Gedikli'nin 1897 Türk-Yunan Savaşı destanı, Özkul Çobanoğlu'nun Türk ve Boşnak âşık tarzı edebiyatı, Yaşar Kalafat'ın Zaza-Türk halk inançları gibi kültürel ve hukuki konuları ele alan yazılar bulunmaktadır. Hukuk alanında ise Ayhan Ceylan, Abdullah İslamoğlu, İrem Karakoç, Ebru Kayabaş, Mahmud Esad Kalıpçı, Mehmet Gödekli, Muhammet Celal Kul ve Esra Çetinkaya'nın makaleleri yer almaktadır.
4. **Çeviri (Yazı) ve Çeviri:**
* Son bölümde bir çeviri ve Sadri Maksudi Arsal'a ait bazı aktarılmış yazılar bulunmaktadır. Ali Adem Yörük tarafından hazırlanan, Arsal'ın Sorbon'da verdiği derslerin özetleri ve milletlerin uyanışında tarih ve eski edebiyatın önemine dair yazıları ile Ankara Hukuk Mektebi'nin açılışı üzerine yazdığı bir makale yer almaktadır. Ayrıca, Fethi Gedikli, Ali Adem Yörük ve Mahmud Esad Kalıpçı tarafından Latin harflerine çevrilen "Türk Hukuku Tarihi" ders notları da bu bölümde bulunmaktadır. Son olarak, Muzaffer Dülger'in İngiltere'deki jürili mahkemenin ortaya çıkışı hakkındaki çevirisi mevcuttur.
Derginin "Sunuş" yazısında (Prof. Dr. Fethi Gedikli), Sadri Maksudi Arsal'ın entelektüel mirasını değerlendirmek ve adını yaşatmak amacıyla İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü bünyesinde kurulan Sadri Maksudi Arsal Hukuk Tarihi Uygulama ve Araştırma Merkezi'nin kurulmasından ve Armağan fikrinin doğuşundan bahsedilmektedir. Sadri Maksudi Arsal'ın Türkiye Cumhuriyeti'nin kültür hamlelerinde ve inkılâplarında (Dil ve Tarih kurumlarının kuruluşu, soyadı kanunu, Darülfünun'un ıslahı gibi) oynadığı role vurgu yapılmaktadır.